TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ester 2:2

TSK Full Life Study Bible

2:2

biduanda muda .......... raja(TB)/muda baginda ........ tuanku(TL) <05288 04428> [king's servants.]

elok(TB)/Baiklah ............. elok(TL) <02896> [Let there be.]

Ester 2:11

TSK Full Life Study Bible

2:11

Mordekhai(TB/TL) <04782> [Mordecai.]

The apartments of the women are accounted so inviolable, that it is even a crime to enquire what passes within their walls. A man, says Chardin, may walk a hundred days, one after the other, by the house where the women are, and yet know no more what is done there than at the farther end of Tartary. This sufficiently explains the conduct of Mordecai.

berjalan-jalanlah(TB)/berjalanlah(TL) <01980> [walked.]

keadaan selamat(TB)/selamat Ester(TL) <0635 07965> [how Esther did. Heb. the peace of Esther.]

Ester 2:13

TSK Full Life Study Bible

Ester 2:22

TSK Full Life Study Bible

2:22

perkara(TB/TL) <01697> [the thing.]

Ester ..... Ester(TB)/Ester ... Esterpun(TL) <0635 0559> [and Esther certified.]

Mordekhai .............. nama Mordekhai(TB)/Mordekhai ............... nama Mordekhai(TL) <08034 04782> [Mordecai's name.]

Ester 3:10

TSK Full Life Study Bible

3:10

mencabut(TB)/dicabut(TL) <05493> [took.]

seteru(TB/TL) <06887> [enemy. or, oppressor.]

3:10

mencabut cincin

Kej 41:42; [Lihat FULL. Kej 41:42]


Ester 5:4

TSK Full Life Study Bible

5:4

pemandangan(TB)/berkenan(TL) <02895> [If it seem.]

perjamuan(TB/TL) <04960> [the banquet. {Mishteh,} from {shathah,} "to drink," a compotation. feast, or banquet accompanied with drinking; the drinking in the East being at the beginning, and not at the end of the entertainment.]

Olearius, describing an entertainment at the Persian court, says, "The floor of the hall was covered with cotton cloth, which was covered with all sorts of fruits and sweetmeats in basons of gold. With them was served up excellent Shiraz wine. After an hour's time, the sweetmeats were removed, to make way for the more substantial part of the entertainment, such as rice, boiled and roast mutton, etc. When the company had been at table an hour and a half, warm water was brought, in a ewer of gold, for washing; and grace being said, they began to retire without speaking a word, according to the custom of the country."

Ester 6:7

TSK Full Life Study Bible

6:7

raja ..... raja(TB)/baginda .......... tuanku(TL) <04428> [whom the king, etc. Heb. in whose honour the king delighteth.]

Ester 7:6

TSK Full Life Study Bible

7:6

Penganiaya(TB)/orang(TL) <0376> [The adversary. Heb. The man adversary. this wicked.]

ketakutan(TB)/terkejut(TL) <01204> [was afraid.]

di hadapan(TB)/hadapan(TL) <06440> [before. or, at the presence of.]

Ester 9:30

TSK Full Life Study Bible

9:30

keseratus(TB)/seratus(TL) <03967> [the hundred.]

kata-kata salam .... selamat(TB)/doa selamat(TL) <07965 01697> [words of peace.]

9:30

tujuh daerah

Est 1:1; [Lihat FULL. Est 1:1]




TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA